全方位動漫電玩評論站 方墨ACG Multi-angle Anime, Comic and Game critic web-zine since 2001

format Cafe 方墨茶館

 找回密碼
 註冊
搜索
123
返回列表 發新帖
樓主: 30064700

亞視死因

[複製鏈接]

4

主題

1830

帖子

1830

積分

茶館住客

Rank: 5Rank: 5

積分
1830
發表於 2007-5-28 22:28 | 顯示全部樓層
Originally posted by 武田信人 at 2007-5-28 10:06 PM:
因為互聯網的發展,不少的外來事物已不用依傳統的方式得知,「鋼之鍊金術師」、「機動戰士GUNDAM SEED」等也是其一…
依在下所察,電視台向來都喜歡運用「殺威剪(專門剪掉所謂的多餘或不雅片段)」、「爆肚大法(偷 ...

看來你對那個笑話也滿正面的

0

主題

2082

帖子

2087

積分

茶館友好

裏方墨萌派-萌派三連星

Rank: 8Rank: 8

積分
2087
發表於 2007-5-28 22:35 | 顯示全部樓層
因為他本來就那笑話的一份子,看他這篇留言便知道了

人有兩種,一種是不願意承認年輕犯下的錯誤,另一種是不覺得自己年輕是有犯錯,所以長大後繼續犯錯

0

主題

383

帖子

383

積分

茶館友好

Rank: 8Rank: 8

積分
383
發表於 2007-5-28 23:59 | 顯示全部樓層
結撻撻接班人?這可真是不得了啊:

0

主題

253

帖子

253

積分

茶館常客

堅定的「黃龍一族」子民 ...

Rank: 3Rank: 3

積分
253
QQ
發表於 2007-5-29 01:24 | 顯示全部樓層

人生本來就是笑話嘛。

一、在下喜歡看動畫(不是卡通),好像自從「百獸戰隊GAORANGER」後就不想看電視台的版本,就算看也是正在玩電視遊戲等讀碟而已…
二、ATV本身就是資料不足,才讓在下看到較足本的「超級戰隊」…重申,翻譯的對白不計算在內。
三、自從「RIDER」跟「戰隊」都給TVB搶過去後,ATV實在沒有太多值得看的動漫;而且同系列的動畫(如超特急HIKARIAN的續篇電光超特急HIKARIAN,POCKET MONSTER系列),在ATV播出時的畫質居然會跟TVB的是兩回事…
四、在下向來就不喜歡「雙重標準式翻譯」。
福田那傢伙名符其實的在不停玩弄式運用「和漢字」,就連人的姓名(吉良、飛鳥、馬場、天城、曾我)船艦名(出雲、草薙、建御雷)、機體名(村雨、大月象)、地方名(淤能碁呂島、質量投射裝置.輝夜、曉島)也如是。
這種稍為查察就能完成的小事,卻要來個畫蛇添足…罷了,那個衹是如詹瑞文所言的「問責制」而已,又不是「負責制」…
反對逆澩歧視,支持「真正的男女平等」!

0

主題

2082

帖子

2087

積分

茶館友好

裏方墨萌派-萌派三連星

Rank: 8Rank: 8

積分
2087
發表於 2007-5-29 07:17 | 顯示全部樓層
你的人生是笑話,不代表我的一定是
請別把自己的失敗說成是世界真理般(茶)

127

主題

3030

帖子

3210

積分

茶館友好

信錯顧問

Rank: 8Rank: 8

積分
3210
QQ
發表於 2007-5-29 08:37 | 顯示全部樓層
Originally posted by 武田信人 at 2007-5-29 01:24:
一、在下喜歡看動畫(不是卡通),好像自從「百獸戰隊GAORANGER」後就不想看電視台的版本,就算看也是正在玩電視遊戲等讀碟而已…
二、ATV本身就是資料不足,才讓在下看到較足本的「超級戰隊」…重申,翻譯的對白不 ...

百獸戰隊甚麼時侯動畫化了?

香港電視台和發行在翻譯上有時也無可奈何
總覺得日本有責任為他們提供正確的資料
最少也不要給一個錯陋百出啼笑皆非的人名/地名表吧
老C化的皮已收,無關方墨的請找信錯顧問

6

主題

613

帖子

1603

積分

茶館嘉賓

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
1603
發表於 2007-5-29 09:56 | 顯示全部樓層
Originally posted by 武田信人 at 2007-5-28 10:06 PM:
因為互聯網的發展,不少的外來事物已不用依傳統的方式得知,「鋼之鍊金術師」、「機動戰士GUNDAM SEED」等也是其一…
依在下所察,電視台向來都喜歡運用「殺威剪(專門剪掉所謂的多餘或不雅片段)」、「爆肚大法(偷 ...

從小看香港電視台,聽的是電視台的中文翻譯,沒接觸過原版又不懂日語,跟著電視台喊中文譯名為甚麼就是無知?
你覺得對的想法別人不一定覺得對,請不要把你個人莫名其妙的價值觀強加在別人身上。

還有,孩子就是孩子,用甚麼子供?你的中文水平已經低落到連孩子二字都不會寫了嗎?
呃,忘了還有一個可能就是閣下該不會是流著中國人血液的日本人吧?:

35

主題

2856

帖子

2886

積分

茶館伙計

方墨單車部(?)

Rank: 8Rank: 8

積分
2886
發表於 2007-5-29 13:22 | 顯示全部樓層
Originally posted by 拉維絲 at 2007-5-29 09:56 AM:

從小看香港電視台,聽的是電視台的中文翻譯,沒接觸過原版又不懂日語,跟著電視台喊中文譯名為甚麼就是無知?
你覺得對的想法別人不一定覺得對,請不要把你個人莫名其妙的價值觀強加在別人身上。

還有,孩子 ...


標奇立異嘛,此君不是第一次犯把日語漢字直寫當中文用,最大問題係佢寫到令人看不明白,一頭冒水.以為可以表現自己高人一等,誰不知剛相反呢.
真正懂日文的人不會這樣寫法的,就是因為懂得日文才不會把漢字跟中文混淆.

我都認同,電視台的第一服務對象群,不是我們這班ACG迷,而是一般的普羅大眾.誠然譯名會有錯漏百出的情況,但無減看動畫的樂趣便是.一個普通的人,誰會去特意研究是大空翼還是戴志(翅)偉.改善是需要,但也不用雞蛋裏挑骨頭吧?

既然看到那麼多問題,或者武田君有沒有考慮入電視台一改頽風呢?不過都係先改善好寫文中日混合問題先吧,到時觀眾看不明白,投訴可會更多呢.
PSO2 5船 コナタ
よろしく~

45

主題

2499

帖子

2529

積分

茶館住客

Rank: 5Rank: 5

積分
2529
發表於 2007-5-29 13:25 | 顯示全部樓層
到係一句
如果真係如心真心支持的話
自己買正版就算,唔好出來獻世

0

主題

2862

帖子

2862

積分

茶館友好

好貝黑萊特

Rank: 8Rank: 8

積分
2862
發表於 2007-5-29 18:23 | 顯示全部樓層
都係果句,睇唔順無線就遊行啦,咁樣無線可能會聽到你(地?)既訴求

0

主題

368

帖子

368

積分

茶館常客

Rank: 3Rank: 3

積分
368
發表於 2007-5-29 18:44 | 顯示全部樓層
Originally posted by 貝黑萊特 at 2007-5-29 06:23 PM:
都係果句,睇唔順無線就遊行啦,咁樣無線可能會聽到你(地?)既訴求
太少人去的那種叫快閃黨(不用拖我自己走.)

0

主題

14

帖子

14

積分

茶館新客

Rank: 1

積分
14
發表於 2007-5-29 22:35 | 顯示全部樓層
明明討論亞視,幹嗎又離題億丈??

講真,自<喜有此理>之後,除了攝時間之外,我最近很少看亞視,
就連亞視播的卡通也很少看(不合口味)

0

主題

579

帖子

582

積分

茶館熟客

Rank: 4

積分
582
發表於 2007-5-29 23:00 | 顯示全部樓層
Originally posted by 武田信人 at 2007-5-29 01:24:
一、在下喜歡看動畫(不是卡通),好像自從「百獸戰隊GAORANGER」後就不想看電視台的版本,就算看也是正在玩電視遊戲等讀碟而已…
二、ATV本身就是資料不足,才讓在下看到較足本的「超級戰隊」…重申,翻譯的對白不 ...

又來分開動畫和卡通嗎:

35

主題

2856

帖子

2886

積分

茶館伙計

方墨單車部(?)

Rank: 8Rank: 8

積分
2886
發表於 2007-5-30 02:22 | 顯示全部樓層
Originally posted by 3Y at 2007-5-29 10:35 PM:
明明討論亞視,幹嗎又離題億丈??

講真,自<喜有此理>之後,除了攝時間之外,我最近很少看亞視,
就連亞視播的卡通也很少看(不合口味)


我來計純粹個人習慣
近來已經很少去看電視,通常家人看我才順路看看.
如果有節目想看才特意去追(或者錄起)
PSO2 5船 コナタ
よろしく~

0

主題

1073

帖子

1073

積分

茶館住客

Rank: 5Rank: 5

積分
1073
發表於 2007-5-31 18:54 | 顯示全部樓層
亞視稍為做得有點成績的事,無線便會跟風去做,無線老闆連清茶也不想讓亞視喝。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|format-ACG.org 方墨ACG  

GMT+8, 2020-11-24 00:50 , Processed in 0.098776 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表